Wybór z Pisma Świętego : według tłumaczenia ks Jakóba Wujka TJ T 2, Nowe Przymierze


Miejsce szkoleń Wyszogród 09-450, ul. Waryńskiego 22/1
Dzień szkolenia 14/06/2017, 12.15
Trenerzy Janusz Boguski, Alfons Giedroyć, Albin Janicki
Temat szkoleń Wybór z Pisma Świętego : według tłumaczenia ks. Jakóba Wujka T.J. T. 2, Nowe Przymierze
oraz:
  • Przemiany : tłumaczenia i preparacje do Wypisów Łacińskich Jana Szczepańskiego. Z. 2 Cerera i Prozerpina ciąg dalszy ; Niobe ; Dedal i Ikar
  • Nauka tajemna. T. 2, cz. 2, Ewolucja symbolizmu. T. 2
  • Materiały na XI Konferencję Międzynarodowej Komunikacji Językowej : [Łódź, 24-26 listopada 1989 r.]
Bibliografia
  • Wzory wypracowania = Model compositions in English : język angielski : liceum, technikum : gotowe wypracowania i ich tłumaczenia, dialogi, scenki, słownictwo, tematy zadawane przez nauczycieli
  • Przykłady do tłumaczenia z greckiego na polskie i z polskiego na greckie ze słowniczkiem : zastósowane do grammatyki Cegielskiego
  • Nowoczesny chów bydła mlecznego
  • Polskie tłumaczenia angielskiej literatury dziecięcej : problemy krytyki przekładu
  • Tłumacząc się z tłumaczenia
Planowany czas spotkania 2 godzin
Koszt szkolenia 950 PLN
Lista uczniów Rajmund Antos, Waldemar Breza, Józef Dunajewski, Lech Wrona, Edmund Drobczyński, Łukasz Janowski, Marian Buczyński, Alfons Janicki, Marcin Wrona
Sponsorzy
  • "KASIA" PRZEDSIĘBIORSTWO HANDLOWE JOANNA SAWICKA
  • "EKOCHEM"PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE SKRÓT NAZWY "EKOCHEM" PPHU Krystyna Suszyńska
  • "GOLIAT" PRZEDSIĘBIORSTWO BUDOWLANO-MONTAŻOWE Dariusz Płatos
Catering Zupa: żur owsiany ze śmietaną i serem lub żurek mazurski. Danie: Vol au vent czyli potrawka z kur w francuskim cieście lub Entre-côte. Deser: Beziki poziomkowe i Ah...lody z malinami. deser w 3 minuty. Napoje: kawa, 7up, Coca-Cola, Chocolate Chip Cookie i Chocolate Chip Cookie


Formularz zgłoszeniowy

W przypadku niejasności zapraszamy do kontaktu z nami.

Imię i nazwisko
Adres
NIP (do faktury)
Mail kontaktowy
Telefon kom.
Gdzie usłyszałeś o naszych wykładach?
Sprawdź poprawność danych
  • Z zagadnień tłumaczenia : teoria, kształcenie, praktyka
  • Jakość i ocena tłumaczenia
  • Tłumaczenia poetyckie
  • Tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne : teoria i praktyka
  • Gramatyka języka angielskiego w zdaniach do tłumaczenia
  • Tłumaczenia Szopena i Bethowena
  • Przykłady do tłumaczenia z łacińskiego na polskie i z polskiego na łacińskie : według niemieckiej książeczki Wolfa ze znacznymi zmianami ułożył na klasę 1 gimnazyalną
  • Teoria i praktyka tłumaczenia : dzieje i perspektywy
  • Sposób tłumaczenia
  • Teoretyczna i praktyczna gramatyka niemiecka, w któréj prawidła po niemiecku i po polsku wytłumaczone i przykładami w tych dwóch językach są objaśnione, z niemieckiémi i polskiémi zadaniami do tłumaczenia []
  • Wybór z Pisma Świętego : według tłumaczenia ks Jakóba Wujka TJ T 1, Stare Przymierze
  • Polnisches und deutsches Staatsangehörigkeitsgesetz : Gesetzestexte mit Übersetzung und Einführung = Polska i niemiecka ustawa o obywatelstwie : teksty ustaw oraz ich tłumaczenia z wprowadzeniem
  • Zapiski z życia Czcigodnego Mistrza Hsuan Hua T 1
  • Eurytmja 26 i 27X 1929 : teksty i tłumaczenia
  • Tłumaczenia do Wiązanki wierszy Owidjusza w układzie T Sinki [Z 1, Przemiany]
  • Tłumaczenia do Elementa Latina Cz 4
  • Tłumacząc się z tłumaczenia
  • Tłumaczenia do Wiązanki wierszy Owidjusza w układzie T Sinki Z 5
  • Nowoczesny chów bydła mlecznego
  • Reach for skill of translation : praktyczne zastosowanie techniki tłumaczenia publikacji o tematyce gospodarczo-politycznej - zbiór zadań
  • psi salon w Warszawie: Żoliborz
  • http://clim-rem.pl/klimatyzacja