Teoria i praktyka tłumaczenia : dzieje i perspektywy


Miejsce szkolenia Bystrzyca Klodz. 57-500, ul. Skwarna 8/10
Czas wykładów 12/06/2017, 15.00
Trenerzy Konrad Gawron, Przemysław Górski, Bohdan Gawłowski
Temat wykładów Teoria i praktyka tłumaczenia : dzieje i perspektywy
jak również:
  • Tłumaczenia z wyjaśnieniami gramatycznemi do "Ćwiczeń greckich" Taborskiego i Winkowskiego na klasę III i IV. Kl. 4, z. 1.
  • Polnisches und deutsches Staatsangehörigkeitsgesetz : Gesetzestexte mit Übersetzung und Einführung = Polska i niemiecka ustawa o obywatelstwie : teksty ustaw oraz ich tłumaczenia z wprowadzeniem
  • Polskie tłumaczenia dzieł Ojców Kościoła : przewodnik bibliograficzny
  • Systemy zarządzania środowiskiem wg norm ISO serii 14000 i przepisów EMAS : seminarium Gdańsk-Sobieszewo 8-10 październik 1997
Literatura
  • Przykłady do tłumaczenia z greckiego na polskie i z polskiego na greckie, według układu Kühnera
  • Tusculanae disputationes : preparacje i tłumaczenia. Z. 2
  • Druga mowa przeciw Werresowi : preparacja i tłumaczenia. Ks. 4, De signis. Z. 3, C. (40-67) (§§ 86-151)
  • De officiis : (pisma filozoficzne) : preparacja i tłumaczenia. Ks. 1, [Z. 1 ]
  • Mikrorozmnażanie roślin : [tłumaczenia z literatury światowej].
Ilość godzin szkolenia 3 godzin
Cena szkolenia 1450 PLN
Lista uczniów Grzegorz Borawski, Ryszard Bies, Hieronim Dąbrowski, Krystian Firląg, Mikołaj Kowalewski, Henryk Kaja, Arkadiusz Drewnowicz, Bogusław Jarmakowski, Bolesław Bienias, Alfons Frątczak, Rafał Jałoszyński, Bolesław Gombrowicz, Wacław Ambroziak, Ireneusz Jankowski
Sponsorzy
  • "JULIA" PRZEDSIĘBIORSTWO HANDLOWE GIZELA PACIOREK
  • "JAVON" PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Krzysztof Wonko
  • "PROHAN" PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWE Maria Rybak
Catering Zupa: żur zalewajka lub żurek na boczku. Danie: Civet de liévre (potrawka z zająca) lub Łosoś w ryżu. Deser: BANANY PO HAWAŃSKU i Banany w cieście. Napoje: kawa, 7up, Mirinda, An Everglade i Caffe Borgia


Formularz (zapisy)

Jeśli coś jest nie jasne zapraszam do bezpośredniego kontaktu z nami.

Imię
Adres zamieszkania
Numer identyfikacji podatkowej
Email
Telefon kom.
Skąd wiesz o naszej firmie?
Sprawdź poprawność danych
  • Z zagadnień tłumaczenia : teoria, kształcenie, praktyka
  • Jakość i ocena tłumaczenia
  • Tłumaczenia poetyckie
  • Tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne : teoria i praktyka
  • Gramatyka języka angielskiego w zdaniach do tłumaczenia
  • Tłumaczenia Szopena i Bethowena
  • Przykłady do tłumaczenia z łacińskiego na polskie i z polskiego na łacińskie : według niemieckiej książeczki Wolfa ze znacznymi zmianami ułożył na klasę 1 gimnazyalną
  • Teoria i praktyka tłumaczenia : dzieje i perspektywy
  • Sposób tłumaczenia
  • Teoretyczna i praktyczna gramatyka niemiecka, w któréj prawidła po niemiecku i po polsku wytłumaczone i przykładami w tych dwóch językach są objaśnione, z niemieckiémi i polskiémi zadaniami do tłumaczenia []
  • Wybór z Pisma Świętego : według tłumaczenia ks Jakóba Wujka TJ T 1, Stare Przymierze
  • Polnisches und deutsches Staatsangehörigkeitsgesetz : Gesetzestexte mit Übersetzung und Einführung = Polska i niemiecka ustawa o obywatelstwie : teksty ustaw oraz ich tłumaczenia z wprowadzeniem
  • Zapiski z życia Czcigodnego Mistrza Hsuan Hua T 1
  • Eurytmja 26 i 27X 1929 : teksty i tłumaczenia
  • Tłumaczenia do Wiązanki wierszy Owidjusza w układzie T Sinki [Z 1, Przemiany]
  • Tłumaczenia do Elementa Latina Cz 4
  • Tłumacząc się z tłumaczenia
  • Tłumaczenia do Wiązanki wierszy Owidjusza w układzie T Sinki Z 5
  • Nowoczesny chów bydła mlecznego
  • Reach for skill of translation : praktyczne zastosowanie techniki tłumaczenia publikacji o tematyce gospodarczo-politycznej - zbiór zadań
  • www.hotelfajkier.pl/atrakcje
  • busy warszawa