Radziecka literatura techniczna : tłumaczenia


Miejsce szkoleń Białowieża 17-230, ul. Batalionów Chłopskich 29/6
Dzień szkolenia 08/06/2017, 14.30
Prowadzący spotkanie Gerard Gogolewski, Julian Jaśkiewicz, Mariusz Andrzejewski
Temat wykładów Radziecka literatura techniczna : tłumaczenia
poza tym:
  • Przeciw Marcjonowi
  • Tłumaczenia do Elementa Latina. Cz. 2.
  • Egzegetyczne podstawy tłumaczenia maryjnego. Rozdz. 3, 15
Źródła
  • Zadania do tłumaczenia z polskiego na łacińskie. Cz. 2, Zawierająca ćwiczenia ciągłey treści
  • In Q. Caecilium divinatio : preparacja i tłumaczenia. Z. 1, C. 1-11
  • Tłumaczenia z wyjaśnieniami gramatycznemi do "Ćwiczeń greckich" Taborskiego i Winkowskiego na klasę III i IV. Kl. 4, z. 2.
Czas spotkania 7 godzin
Cena spotkania 1250 zł
Lista uczniów Krystian Horodecki, Łukasz Gondz, Grzegorz Józefowicz, Gerard Józefowicz, Tadeusz Jarczyński, Julian Czekalski, Albin Jabłonowski, Emil Halicki, Antoni Kamieński, Julian Dobrzyński, Hieronim Grochowski
Sponsorzy
  • "AMM" PRZEDSIĘBIORSTWO USŁUGOWO-HANDLOWE ANETTA ANTONIEWICZ
  • "PROHAN" PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWE Maria Rybak
  • "ALMA" PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE DANUTA CHOJNACKA
  • "ALA" PRZEDSIĘBIORSTWO PRYWATNE HANDLOWO - USŁUGOWE
Catering Zupa: żur na wywarze z ziemniaków lub żur na wywarze z ziemniaków. Danie: Łosoś duszony z cytryną i rozmarynem lub BEFSZTYK Z POLĘDWICY WOŁOWEJ. Deser: Ananas po generalsku i Awokado. Napoje: kawa, Pepsi, Pepsi, Chambord Frost i Apple Blossom


Formularz rekrutacyjny

Jeśli mają państwo pytania zachęcam do bezpośredniego kontaktu.

Imię i nazwisko
Adres
NIP (do faktury)
Mail kontaktowy
Telefon kom.
Skąd wiesz o naszych szkoleniach?
Sprawdź poprawność formularza
  • Z zagadnień tłumaczenia : teoria, kształcenie, praktyka
  • Jakość i ocena tłumaczenia
  • Tłumaczenia poetyckie
  • Tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne : teoria i praktyka
  • Gramatyka języka angielskiego w zdaniach do tłumaczenia
  • Tłumaczenia Szopena i Bethowena
  • Przykłady do tłumaczenia z łacińskiego na polskie i z polskiego na łacińskie : według niemieckiej książeczki Wolfa ze znacznymi zmianami ułożył na klasę 1 gimnazyalną
  • Teoria i praktyka tłumaczenia : dzieje i perspektywy
  • Sposób tłumaczenia
  • Teoretyczna i praktyczna gramatyka niemiecka, w któréj prawidła po niemiecku i po polsku wytłumaczone i przykładami w tych dwóch językach są objaśnione, z niemieckiémi i polskiémi zadaniami do tłumaczenia []
  • Wybór z Pisma Świętego : według tłumaczenia ks Jakóba Wujka TJ T 1, Stare Przymierze
  • Polnisches und deutsches Staatsangehörigkeitsgesetz : Gesetzestexte mit Übersetzung und Einführung = Polska i niemiecka ustawa o obywatelstwie : teksty ustaw oraz ich tłumaczenia z wprowadzeniem
  • Zapiski z życia Czcigodnego Mistrza Hsuan Hua T 1
  • Eurytmja 26 i 27X 1929 : teksty i tłumaczenia
  • Tłumaczenia do Wiązanki wierszy Owidjusza w układzie T Sinki [Z 1, Przemiany]
  • Tłumaczenia do Elementa Latina Cz 4
  • Tłumacząc się z tłumaczenia
  • Tłumaczenia do Wiązanki wierszy Owidjusza w układzie T Sinki Z 5
  • Nowoczesny chów bydła mlecznego
  • Reach for skill of translation : praktyczne zastosowanie techniki tłumaczenia publikacji o tematyce gospodarczo-politycznej - zbiór zadań