Miejsce spotkania |
Bytom Odrzański 67-115, ul. Bohaterów Września 25/8 |
Czas wykładów |
15/06/2017, 14.45 |
Prowadzący szkolenia |
Gerard Karpiński, Alojzy Gawkowski, Aleksander Godlewski |
Temat szkoleń |
Kapłani i zakonnicy w literaturze powojennej : (książki i czasopisma) : praca zbiorowa : [bibliografia adnotowana prozy literackiej w języku polskim (oryginały i tłumaczenia), utwory, w których występują kapłani i zakonnicy (wydawnictwa po roku 1945) poza tym:- Jelonek Ronni
- Tłumaczenia z ustępów łacińskich na polskie i polskich na łacińskie (klasa 4). Z. 1-4
- Gramatyka francuzka z przykładami do tłumaczenia i wyborem : opracowana podług metody Ploetza. Cz. 1, Etymologia
- Informator dla Polaków z kraju : jak korzystać ze środków lokomocji w Londynie : (krótki opis i tłumaczenia informacji dla pasażerów znajdujących się w pojazdach)
- Przykłady do tłumaczenia z greckiego na polskie i z polskiego na greckie ze słowniczkiem : zastósowane do grammatyki Cegielskiego
- Radziecka literatura techniczna : tłumaczenia
|
Bibliografia |
- In Q. Caecilium divinatio : preparacja i tłumaczenia. Z. 1, C. 1-11
- Cato Maior de senectute : tłumaczenia do pism filozoficznych Cycerona w wydaniu Jana Szczepańskiego
- Nauka tajemna. T. 2, cz. 2, Ewolucja symbolizmu. T. 2
|
Planowany czas szkolenia |
6 godzin |
Koszt spotkania |
1100 PLN |
Lista uczniów |
Józef Horodecki, Zbigniew Dobrucki, Artur Dunajewski, Karol Jaśkiewicz, Bogumił Kalinowscy, Julian Jabłonowski, Edward Górski, Włodzimierz Galewicz, Joachim Bies, Ireneusz Błach, Lesław Drewnowski |
Sponsorzy |
- "HER-METAL" PRZEDSIĘBIORSTWO HANDLOWO-USŁUGOWE Jerzy Ogarowski
- "ADCAR"PRZEDSIĘBIORSTWO HANDLOWO-USŁUGOWE ROMAN BIEŃKOWSKI
- "LUK-MAR" PRZEDSIĘBIORSTWO USŁUGOWO-HANDLOWE MARCIN MACHNIKOWSKI
|
Catering |
Zupa: żurek na boczku lub żurek namysłowski. Danie: Vol au vent czyli potrawka z kur w francuskim cieście lub Łosoś duszony. Deser: Bananowy chwiejec i Bastela. Napoje: kawa, Coca-Cola, Sprite, Caffe Borgia i Banana Cantaloupe Smoothie |
Formularz rekrutacyjnyJeśli mają państwo pytania zachęcamy do kontaktu z nami.
|
- Z zagadnień tłumaczenia : teoria, kształcenie, praktyka
- Jakość i ocena tłumaczenia
- Tłumaczenia poetyckie
- Tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne : teoria i praktyka
- Gramatyka języka angielskiego w zdaniach do tłumaczenia
- Tłumaczenia Szopena i Bethowena
- Przykłady do tłumaczenia z łacińskiego na polskie i z polskiego na łacińskie : według niemieckiej książeczki Wolfa ze znacznymi zmianami ułożył na klasę 1 gimnazyalną
- Teoria i praktyka tłumaczenia : dzieje i perspektywy
- Sposób tłumaczenia
- Teoretyczna i praktyczna gramatyka niemiecka, w któréj prawidła po niemiecku i po polsku wytłumaczone i przykładami w tych dwóch językach są objaśnione, z niemieckiémi i polskiémi zadaniami do tłumaczenia []
- Wybór z Pisma Świętego : według tłumaczenia ks Jakóba Wujka TJ T 1, Stare Przymierze
- Polnisches und deutsches Staatsangehörigkeitsgesetz : Gesetzestexte mit Übersetzung und Einführung = Polska i niemiecka ustawa o obywatelstwie : teksty ustaw oraz ich tłumaczenia z wprowadzeniem
- Zapiski z życia Czcigodnego Mistrza Hsuan Hua T 1
- Eurytmja 26 i 27X 1929 : teksty i tłumaczenia
- Tłumaczenia do Wiązanki wierszy Owidjusza w układzie T Sinki [Z 1, Przemiany]
- Tłumaczenia do Elementa Latina Cz 4
- Tłumacząc się z tłumaczenia
- Tłumaczenia do Wiązanki wierszy Owidjusza w układzie T Sinki Z 5
- Nowoczesny chów bydła mlecznego
- Reach for skill of translation : praktyczne zastosowanie techniki tłumaczenia publikacji o tematyce gospodarczo-politycznej - zbiór zadań
|